好书推荐NO201501
时间:2018-06-22

好书推荐NO201501

 

1、《甲午—120年前西方媒体观察》  万国报馆编著

作者借用几百幅出自西方记者之手的摄影作品和画师的速写,以图文并茂的精彩形态呈现和评述了发生在120年前的一场大战—甲午战争,并生动展示了当时社会的真实面貌,让120年后的我们有机会看到甲午战争背后种种鲜为人知的真相,并由此引发人们去思考那场战争留给今人种种不解的问题, 对这些问题的现代剖解,将有益于我们强化道路自信的意识和在力地推进中国现代化进程。

2、《诗情于此终结:汪国真诗选》    汪国真著

   “没有比脚更长的路,没有比人更高的山”……九十年代汪国真的诗风靡神州大地,全国各地形成了一股“汪国真热”,他的诗用词浅显,通俗易懂,琅琅上口,但是回味无穷、热情豪放、意境极美、充满了浪漫主义色彩。

3、《梅西选择相信》       [阿根廷]马丁·卡苏洛著

“历史上有如此多的伟人,但他们仅存于历史书中。哲学爱好者无法亲闻亚里士多德在帕特农神庙中充满激情的演说;雕塑爱好者无法看到米开朗基罗为创作《圣母怀抱受难基督》而挥舞手中的凿子;美术爱好者无法观察列奥纳多·达芬奇如何创作蒙娜丽莎;音乐爱好者无法聆听莫扎特在维也纳亲自弹奏钢琴;或者,你也可以说,摇滚乐迷也无法坐在‘山洞俱乐部’的听众席上聆听披头士的演唱……”,但梅西,梅西……

4、《旗袍与名媛》   陈云飞编著

时装的日新月异并不一定表现活泼的精神与新颖的思想。恰巧相反,它可以代表呆滞;由于其他活动范围内的失败,所有的创造力都注入衣服的区域里去。在政治混乱期内,人们没有能力改良他们的生活情形。他们只能够创造他们贴身的环境—那就是衣服,我们各人住在各人的衣服里。

旗袍的作用不外乎烘云托月忠实地将人体轮廓曲曲勾出。

——张爱玲《更衣记》

5、《实用商务翻译》      彭萍编著

    此书由北京外国语大学名师倾情奉献,从教20余年的翻译课程菁华,最具实战意义的翻译教材之一。其特点是:翻译理论精讲,攻破翻译难关、选材与时俱进,贴合全面需求、归纳话题类型,提高实战能力。是各类英文考试翻译必备秘籍。